Life in the 40s and 50s was tough. As everybody was struggling to make a living, teapot makers also found it hard to survive. Since people were generally poor, who could afford the spare cash to indulge in tea drinking, let alone buying a teapot to brew tea. Hence Chu's teapots were not selling that well. I read in a book that he was so poor that he could not even afford the money to send his sick child to see a doctor. He tried to borrow money from his business associates but they were also not helpful. I even read about the incident that his wife had a tumour and needed immediate treatment. As he had no money to seek treatment for his wife, he began to operate on his wife (using a kitchen blade) to have the tumour removed. His wife must have been very lucky to survive from this crude surgery performed by him. During those difficult times, one must understand that one need to do anything just to survive and move on.
Video on the teapot made by Chu
It is interesting to know how a potter learned and acquired the skills of teapot making during those years. As there was no factory, a person had to attach to a teapot master as an apprentice. He lived in the house of the master. As apprentice, he had to do all sorts of mundane work other than teapot making (something like cheap labour). This went on for many years until the master had decided to teach his apprentice some basic skills. If the master really liked his disciple, he then would teach him all the skills in teapot making, from mixing clay, beating clay all the way to achieve mastery of the subject. This could easily took more than ten years .
Chu Kexin started off as an apprentice as a young boy and stayed in his master's house, liked all the other apprentices of his time. He took on all sorts of manual work (without pay) in the house except making teapot. All that he could do was just to stand beside the master as he was making his teapots and attended to his needs. This went on for many years and the master had no indication when he would be teaching him some basic skills. There was also strict instruction that he was not allowed to make teapot on his own. However, opportunity came one day when his master went out to attend a wedding feast. He asked permission from the master's wife to make teapot on his own (he must have some basic skills after watching his master for several years). When permission was granted, he made some teapots using the clay left behind by the master. When the master came home at night (probably half drunk), he saw the beautiful teapots on his work bench. He was furious and asked who made those pots. Chu Kexin admitted that those pots were made by him with permission from his wife. Even tough the master secretly admired Chu's skills (don't forget he had not even started teaching Chu how to make pot), he was angry that Chu made teapots on his own without his permission. He took out a steel ruler and began beating Chu on his palm repeatedly until blood appeared. The young Chu cried and asked for forgiveness from his master. After that incident, the master then began to teach Chu the skills of teapot making. Of course, Chu learned and acquired the skills quickly as he was talented and smart. He then went on to become a master himself. However, he was kind to all his students and willingly imparted them his skills. This gained him a lot of respect from his peers.
I am very happy and proud to own a piece of this great man's work. This is not just a teapot that I collect, but a piece of history to remember a great potter such as Chu Kexin, his hard work and dedication both as a master and also as a teacher.
朱可心(1904-1986),原名开张、凯长,宜兴紫砂名艺人,花货巨匠,一代宗师。生于宜兴蜀山31年受聘于宜兴陶瓷职业学校任技师、工场教员,作品"云龙鼎"获美国芝加哥博览会"特级优奖。56年被江苏省政府任命为技术辅导,先后授艺带徒数十人,名艺人有汪寅仙、李碧芳、潘春芳、许成权、范洪泉、谢曼伦、曹婉芬、王小龙、高丽君、史志鹏、倪顺生、李芹仙等。朱可心是现代紫砂史上德艺双馨的杰出人物,是大家公认的紫砂花货一代宗师。朱可心是近代紫砂历史最重要的一位人物,获得多项第一。第一个夺取了国际大奖:1932年朱可心作品《云龙鼎》获百年一度的美国芝加哥博览会"特级优奖".第一个在新中国成立后的1953年"全国美术工艺观摩大会上获得国内大奖。朱可心是第一个进入高等美术院校进修的紫砂艺人。1954年参加中央美术学院华东分院"民间美术工艺研究班",系统学习了有关工艺美术理论。第一个参与企业管理。1954年合作化后,即担任副主任负责技术管理。第一个开发设计了一种造型多种装饰的系列产品,满足了人们的需要。